| Waja'alnaa 'Aliyyan
Swihraka The premise of Sheikh
M. al-Khatib's sixth claim is that the above quoted words are of a verse which
used to be in the Qur'an which Shias now claim to have been omitted! After
understanding Shias' position on the Qur'an (that it is the same as the one revealed
to Prophet Muhammad s.a.w.w.) and the views of their scholars of Hadith on those
ahadith which mention the omissions from or additions to the Qur'an (being not
sahih), it follows therefore that the above mentioned "Qur'anic verse"
falls into that category of unauthentic ahadith. However, such ahadith are found
not only in Shia books, but in Sunni ones as well! For example, referring to Sahih
al-Bukhari: (Volume 6, p.467, Hadith No, 405) one would see it mentioned therein
that Ibn Abbas said that: "When Waandhir ashiyratakal-aqrabiyn was revealed,
it was followed by warahtwaka minhumul mukhlaswin. What
more should we say after seeing how the infallibility of al-Bukhari has been so
vigorously defended (see page 26)? For instance, is the end-bit which reads, warahtwaka
minhumul mukhlaswin included in the Qur'an which is in our hands today? If you
have a look at Sura 26:214 you will only find the first part of that verse! Where
would the second part of it have disappeared to? However,
it is sad to note that although the mentioned Hadith has been included in the
English version of al-Bukhari as we have quoted here in Arabic, but the contentious
part warahtwaka minhumul mukhlaswin was not translated in English! Therefore,
those who understand English but not Arabic will not realize that that particular
part has been left out! The question which one is bound to ask is: Was the translation
of that part of the Hadith omitted by mistake or by design?
|